Donnerstag, 2. Juli 2015

Mein neuer Nähkasten / My new sewing kit


Dafür, dass ich schon seit einiger Zeit handarbeite ist meine Austattung eher dürftig.
So war unlängst Thema, dass ich nicht mal ein Nadelkissen besitze.
Abhilfe wollte ich schon vor einiger Zeit schaffen, als ich auf Ebay ein "Nähkästchen" ersteigerte, welches mir optisch recht nett erschien. 
Dummerweise war es ein Biedermeier Nähtisch und damit weniger transportabel als ich mir gedacht hatte. 
Even tho I've been seing for quite a while now my equipment is rather poor. 
I had a discussion a while ago because I don't even have a pin cusion.
I thought i had founr a remedy when i got a nice bidermeier sewing box on ebay. I liked the look and didn'T check the measuremnts. came out i got a sewing table. a bit difficult on the transportation side of things.

Dass ich eine Lösung brauchte war klar. 
Die Frage war nur wie?
Das Internet hatte viele hilfreiche Ideen. 
Allerdings stand schnell fest, dass ich nichts Fertiges kaufen wollte sondern lieber mal schauen wollte, was meine Vorräte an Krempel so hergeben.
It was obvious that I needed a solution. 
The question remained, how?
The internet held some helpful ideas.
Even tho it occfured to me, quickly, that I didn't want to buy something ready made. 
I prefered checking my piles of "usefull" stuff

leerbox photo C by Gundi
Ich benutze schon seit längerem eine leere Lauensteiner (Pralinen) Holzkiste als "Projektkiste" für ein aktuelles Stickprojekt.
Diese Kiste hat ein herrliches Format. Groß genug um viel an Material und Werkzeug zu fassen, leicht und kompakt genug um sie schnell einzupacken... Sprich: eigentlich toll. 
Nur... wenn man alles in eine Kiste reinkippt ist Chaos vorprogrammiert.
For a while now I've been using a (Lauensteiner) chocolate box as a project box for an ongoing embroidering project.
This box has perfect measurements, big enough to hold several materials and tools but still small, and light enough to grab it and take it somewhere.
In one word: Great!
But, if you just throw everything into a box it'll be chaos in no time.

So ein wenig was zum Ordnung halten wäre nett.
Zudem, das muss ich zugeben, manchmal muss ich sortieren und ordnen, für den Seelenfrieden. 
leerbox photo C by Gundi
Und wenn man eh auf Material für mehrere Projekte wartet (danke Poststreik!)
Keeping things a bit tidy would be nice. 
And I have to admit, sometimes I have to sort stuff and order things, it sets me at ease.

Ein weiterer Grund waren auch die vielen angefangenen Projekte. 
Abends im Bett wird gestickt (mit der Stickkiste)
Am Schreibtisch liegt ein Paar Breeches. auf dem anderen Schreibtisch eine Portmanteau, im Wohnizmmer eine Open Gown... *seufz*
Alles schön getrennt, damit man mit Materialien und auch mit dem Platzverbrauch nicht durcheinander kommt.
Another reason would be the many different projects which i have littered all over my flat.
I embroider in bed (with the project box)
At my desk there's a pair of breeches, on the other desk a portemanteau, in my livingroom an open gown.... *sigh*
Everything neatly seperated so the materials and the usable space don't get mixed.

Aber es gibt eben auch ganz viele Materialien, die an allen Baustellen benötigt werden.
Fingerhut, Maßband. Nadel und diverse Fäden, Stecknadeln. Ganz zu schweigen von Scheren und Nahttrennern.
Und eben hinter diesen Sachen hab ich immer hinterher gesucht. weil ich sie mal da, mal dort hatte liegen lassen.
But there are a lot of materials which you need with every project. 
Thimble, measuring tape, needles, threads, pins.. Not even mentioning scissors and seam ripper.
Those were the things i spent most of my time hunting after cause I left them littered all over the place.

Also musste eben eine Kiste her.
Und warum nicht die nehmen, die eh schon da ist?
Nur ein wenig "gepimpt" musste sie noch werden.
I needed a box.
So why not use the one already more or less in place?
I only nedded to pimp it a bit.

Nachdem ich Gundis altes Nähkästchen repariert hatte, stand der Plan ein dickes Nadelkissen auf den Deckel zu montieren.
Macht das Zielen einfacher, man kann auch mal blind hinlangen und Stecknadeln abwerfen.
Da ich noch ein schönes Stück meiner Indienne hatte, hab ich einfach das benutzt, um das Kissen zu bespannen und hab dann direkt die Kiste farblich ähnlich gestrichen.
After I had repaired Gundis sewing box I had decided that it would be a good idea to put a big pin cushion on the top. 
Makes it easier to aim. you can put the pins down without looking.
Since I had some onf the indienne left I decided to use it for the cushion and to paint the box accordingly.

Dann kam das Innenleben:
Grundidee war ein Stück Leinen, halb geschlagen und alle paar cm
abgenäht, so dass sich kleine Taschen formen, und damit die Seitenwände verkleiden. Das schafft Platz für Kleinkram
wie z.B. die frisch gebastelten Zwirnsterne.
Then I started on the inside. 
The main idea was a piece of linnen, folded half and sewn together every few centimeters, so it forms little pockts. This was used to coat the side walls of the box. Offering space for the little knick knacks like my freshly made thread winders

Irgendwie finde ich einfach das sieht netter aus als die Plastik Garnspulen.
und bei Stickgarn die ultimative Lösung!
I just think they look so much nicer than the plastic spools.
and they're "The" idea for embroidering thread!



Die bei Ebay geschossenen Garnspulen werden auch nach und nach ihren Weg in den Kasten finden, wenn es mal authentischer sein soll und herrlich wenn man sich Faden auf Vorrat wachst.
The wooden spools I found on Ebay will find their way into the box sooner or later aswell. 
For when I need a bit of a more authentic kit.
They're also nice when you need to stock up on pre waxed thread.


Natürlich musste mein neues, selbst gebasteltes mini Nadelkissen  auch rein.
Die Alternative wenn man mal ein wenig beweglicher sein muss.
Z.B. beim Abstecken oder auf Reisen. :)
Of course, my new small pin cusion also found a place inside.
It'S the alternative when you need to be more mobile. for example when you work on the tailors manequin or are traveling. :)


Wie man sieht, es füllt sich schon recht gut.
An der Innenseite des Deckels habe ich ein wenig Gummiband gespannt um dahinter weitere Kleinteile fest zu klemmen.
As you can see, it's already filling up quite nicely.
On the inside I atached a rubber band to pin small things and papers behind.

Noch nicht ganz so ordentlich,
Wir arbeiten daran.
As you can see not that tidy, yet.
But, we're working on it.


1 Kommentar:

  1. Das ist wirklich richtig schön geworden. jetzt steht der Ordnung quasi nichts mehr im Wege. :)

    AntwortenLöschen