Erst einmal bitte ich um Verzeihung,
dass ich letzte Woche nicht gebloggt habe.
Ein kleiner Schnitzer meinerseits.
Vielleicht dadurch zu entschuldigen, dass ich überraschenderweise sehr viel zu tun hatte.
Und damit, dass ich zwar ein paar
Themen habe, die ich gerne mit euch teilen möchte, die aber noch
nicht so weit ausgereift sind, bzw bei denen ich mir noch nicht ganz
sicher bin, wie ich sie präsentieren möchte.
First of all my apologies for nit having blogged last week.
A little slip on my account.
Perhaps to explain with the fact that I got rather busy. And with the issue that, even tho I have a few topics to write about, I still haven't wraped my head around gow to present them.
Jetzt erstmal was anderes.
Die letzte Woche habe ich damit
verbracht Visitenkarten und Labels zu entwerfen, die dem Empire
entnommen bzw. diesem angelehnt sind.
Es hat einfach riesig Spaß
gemacht mal wieder im graphischen Bereich tätig zu werden.
But now for something different.
I spent a lot of time last week layouting and touching up Empire style business cards.
And it was plenty fun doing some graphics and layouts for once.
Darüber hinaus habe ich den Kontakt zu
einer Dame intensiviert, die ich im letzten Jahr kennenlernen durfte.
Eine Dame, die genau wie ich, Kunst
macht, auch eher im Bereich Gebrauchskunst / Reenactment, in ihrem Falle Schmuck und Schmuckelemente.
Auch so ein „Um die Ecke Denker“.
Eine Dame, bei der ich mich freue, sie
Freundin nennen zu dürfen.
furthermore, I have intensified the contact to a lady, whom I had the pleasure to meet during the last year.
A lady, like me, making art. Also in the commercial art / reenactment sector.
She makes beautiful jewelery and miniatures (amongst others)
Like me someone who thinks "outside the box".
A lady whom I gladly call a friend.
Wir unterhalten uns schon länger, aber
in den letzten Tagen / Wochen wurde es etwas intensiver. Ich habe
Schmuck von ihr gekauft und wir begannen über Kunst und Gestaltung
zu sprechen.
Und über Wege und Ziele.
We've been chatting for a while now, but during the last days / week it intensified. I bought some jewelery off her and we started talking about art and creating.
And about ways and goals.
Ich habe, angeregt von einer anderen
Freundin, vor kurzem begonnen eine „Low budget“ painter's box zu
bauen. Etwas, das annähernd aussehen soll wie dies. Aber wie man sieht, ich hab noch einen weiten Weg vor mir.
Auch das war, natürlich, Thema. Und
ich wurde mit konstruktiven Vorschlägen, und sogar dem zusenden von
Material unterstützt.
A few days ago I started, motivated by another friend, to build a "low budget" painters box.
something remotely resembling this.
As you can see, I still have a long way ahead of me.
Im Gegenzug durfte ich miterleben wie
„neuer Wind“ durch ihr kreatives Denken wehte. Neues Material,
neue Ideen. Motivation.
Kunst und Kreatives als Mittel gegen
die Unbilden des Alltags.
In return I was permitted to to witness a "fresh wind" tumbling through her creative processes. New materials, new ideas, motivation.
Es ist wunderschön so etwas miterleben
zu dürfen.
It's pretty amazing to be allowed to witness something like this.
MAKE GOOD ART!
Um das Statement geht es mir heute.
Und ich bin zu dem Schluss gekommen;
Good Art liegt nicht im Auge des
Betrachters, gute Kunst ist das, was es mit dir macht.
Auch wenn das, was dabei heraus kommt, ab und zu Murks ist.
Wenn das Machen dieser Kunst, das Malen, Zeichnen, Modellieren und Gestalten einem gut tut, dann ist es
das, was zählt.
Mir fällt es momentan sehr schwer
dahin zurück zu finden. Zu dem einfachen Schaffen um des Schaffens
willen.
Wenn man Kunst öffentlich macht, und
das muss man wenn man verkaufen will/muss, dann macht man sich sehr,
sehr angreifbar.
Das ist etwas, dass viele nicht sehen.
Und manche sehen es und nutzen es aus.
Aus der Nummer kommt man so nicht
einfach raus.
Aber, und das habe ich in der letzten
Zeit mal wieder festgestell, man muss sich eine Nische bewahren. Und die muss man auch verteidigen wenn
jemand negativ wird oder kritisch wo Kritik nicht angebracht ist.
MAKE GOOD ART!
That's the statement I'm concerned with today.
And I came to the conclusion;
Good art doesn't lie in the eye of the beholder. Good art is what art is doing to you.
Even if the outcome sometimes doesn't meet your standarts.
If the creating of this art, the drawing, painting, modelling, creating feels good, that's the thing that counts.
I'm currently struggling to find back to that point. To the creating for creating's sake.
When you publicise art, and you have to if you want to / need to sell it, you're putting a target on your chest.
Thats something people sometimes don't see.
And some see it and take advantage of it.
And you're not getting out of this situation, easily.
But, and that's something I've notiched again, recently. You have to keep a niche for yourself. And you have to fend this niche if someone gets negative or gives unasked for critique.
Auch wenns manchmal albern ist und man aus Spaß seinen Rollkoffer
bemalt, nur weil mans kann.
Art as a coping mechanism, as something to pull energy from, to relouad the batteries.
Even if it's silly sometimes.
And even if you're sometimes painting a carry case, just because you can.
Da tut sich einiges.
Und mitten drin in all den neuen
Strömungen und Ideen und Wegfindungen kommt eine sehr vorsichtige
und höfliche Anfrage, ob man nicht auf einer Veranstaltung eine
Malerin darstellen könnte.
Jetzt wo doch ein Malkasten in Planung
ist und überhaupt.
A lot is turning and moving right now.
And in the midst of it, of all the new ways, new currents, ideas and processes, I get a really kind and polite request if i'd be willing to portrait a painter on an event. Because it would be nice and I am working on that painterbox....
Gerade macht einfach alles Spaß!
Right now everything is thrilling!
Super!!!
AntwortenLöschen